Sobre el origen de la novela (fragmentos)
DOI:
https://doi.org/10.13136/2284-2667/42Palabras clave:
Pierre-Daniel Huet, tratados sobre la novela, origen de la novela,Resumen
El artículo propone como «Palabras recobradas» algunos fragmentos del Traité de l’origine des romans (1670-1711) de Pierre-Daniel Huet en lengua original y en la traducción al español realizada por Anna Bognolo.
The article proposes as "Recovered Words" some fragments of Pierre-Daniel Huet’s Traité de l'origine des romans (1670-1711) in the original language and in translation into Spanish by Anna Bognolo.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2015 Pierre-Daniel Huet †, Anna Bognolo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la Licencia de atribución de Creative Commons - No Comercial, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista con fines no comerciales.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales) antes y durante el proceso de revisión y publicación, ya que puede conducir a intercambios productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).