Lisuarte di Grecia: Trascrizione dei capitoli I-V
DOI :
https://doi.org/10.13136/2284-2667/55Mots-clés :
Lisuarte, Amadis di Gaula, trascrizione, romanzo cavalleresco, Mambrino Roseo da FabrianoRésumé
Trascrizione dei capitoli I-V di Lisuarte di Grecia (1550), romanzo che Mambrino Roseo da Fabriano tradusse dal romanzo spagnolo Lisuarte de Grecia (probabilmente del 1514), scritto da Feliciano de Silva. La trascrizione si basa sull’esemplare della Biblioteca Civica di Verona appartenente all’edizione veneziana degli eredi Tramezzino del 1550.
Transcription of Chapters I-V of Lisuarte di Grecia (1550), the novel that Mambrino Roseo da Fabriano translated from the Spanish novel Lisuarte de Grecia (plausibly 1514), composed by Feliciano de Silva. The transcription is based on the copy held by Biblioteca Civica di Verona of the 1550 Venetian edition by heirs Tramezzino.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Alberto Bazzaco 2016
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione - Non Commerciale che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista a fini non commerciali .
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poiché può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).